剛好再過一個月就是聖誕節了。
還記得第一年到多倫多時在十月份就下起第一場雪 好興奮啊~ (點我看雪)
到了聖誕節那一天更是下起了雪,我們都稱它叫做White Christmas,好美啊~ (沒圖沒真相 對 我還是沒真相 除非妳解剖我的腦)
其實加拿大的一堆節日裡面我最喜歡的還是聖誕節,雖然這個節日好像都是自己一個人再過不免有點孤單 但是整個街上電視跟百貨公司都充斥的快樂的氣氛呢。
還記得在過節的前一個月(萬聖節後)大家就忙著把裝飾萬聖節的鬼東西拆下來換上五顏六色的燈泡(我爹當時還說好像xx間)(意思是風化場所之類的?)
當然有錢人的社區都弄的很漂亮 我們也都會呼朋引伴的到處開車看別人的裝飾(超閃的啊 簡直)
街上跟電視都充滿著聖誕節的歌,其實要形容那種感動用白話來說對我來說是有點困難 不過有機會的人一定要體會一下國外的聖誕節。
我還記得在學校時大家也都裝扮成聖誕老人跟糜鹿,Student Activity Counsil(學生會)也會辦一些活動,像是買Candy Cane(柺杖糖)跟心儀或是好朋友表示心情跟舞會。
還記得當時好像鼓起超大勇氣跟喜歡的人跳舞,結果還被那個老不修的義大利馬力歐用交換舞伴這招給換走了.....(跟我跳的女老師有187ㄟ....當時我才15歲...172 @@"...跟巨人跳舞!)(想到還是生氣 可惡)
每年的聖誕節都是我很期待的節日之一,也有很多的第一次(別想歪),還記得第一次花我的薪水在18歲的boxing day(應該就是送禮物的節12/26)(感覺像是辦年貨 只是辦給自己用 不是吃的)買了一件皮衣打完折後8000塊(現在匯率要12000了)...皮衣還在耶 呵呵。
之後回來台灣後一點感覺都沒了 其實頗失望的 只能在夜裡聽著這些歌來懷念聖誕夜的感覺了。
Twelve's day of christmas是我最喜歡的聖誕歌之一 也是我第一首學的 喜歡的人就點點吧。
(正常版的Twelve's day of christmas)
(快轉版)
***************這叫星星分隔線***********
(我是歌詞)
On the first day of Christmas,
my true love sent to me
A partridge in a pear tree.
On the second day of Christmas,
my true love sent to me
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the third day of Christmas,
my true love sent to me
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the fourth day of Christmas,
my true love sent to me
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the fifth day of Christmas,
my true love sent to me
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the sixth day of Christmas,
my true love sent to me
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the seventh day of Christmas,
my true love sent to me
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the eighth day of Christmas,
my true love sent to me
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the ninth day of Christmas,
my true love sent to me
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the tenth day of Christmas,
my true love sent to me
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the eleventh day of Christmas,
my true love sent to me
Eleven pipers piping,
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the twelfth day of Christmas,
my true love sent to me
Twelve drummers drumming,
Eleven pipers piping,
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree!

其實我一直覺得在台灣很沒過聖誕節的氣氛耶!! 還是..是我宅在家裡的關係?
都有可能 1. 神經太大條 2. 太宅 3. 太白
那件8000塊的皮衣還穿的下嗎??? 我很喜歡聖誕節和過年 因為去到外面每個店家都會佈置 感覺好熱鬧~
可以!!(甚麼態度)..(只有有點緊啦) 哪邊? 台灣? 一點氣氛都沒有!
我也懷念我在溫哥華的兩個White Christmas呢~ Sigh~
我也想sigh...我懷念十個。
對...就是台灣... 店家多了佈置,我都覺得裡面的店員看起來都格外和善了起來呢~ 今年我要去香港感受聖誕節氣份~YA~ PS~你上次寄東西給我的住址寄東西給你收的到吼??
香港喔...應該跟台灣差不多吧。還是國外有感覺多了。 可以啊 (有明信片嗎?) 大肚魚轉性了!
我從來不覺得聖誕節一個人過很孤單 總覺得全世界都帶著愉悅的心情在慶祝 感覺很棒耶!! 哈
你是極端之人好嗎?
我打算寄炸彈給你...... 噓~不可以跟別人說歐 收到後請到空曠的地方自己引爆就好了XD
好。 (有敷衍到嗎?)
明明就是很棒的日子啊 q^0^p
是很棒啊 我又沒說不棒...
我也超愛聖誕節, 但一直沒機會過一個真正的聖誕節:(
噗 真正 你都過假的嗎?
實在是有敷衍到... 也不想想你來這麼多次小費給的少就算了 居然這樣子敷衍我...嗚...好難過呦~(又再演了)
你是衍伸到金錢豹那篇喔? 噗 (還好我聯想力夠) 說實在的妳這樣承認 是 假酒客比較傷 還是 假酒女傷? 哈哈哈哈 好呆。 (自己挖坑自己跳)
嗚...(閃人)...
發現了嗎? (拍)