今天是我從多倫多打包行李回台灣的七週年。

依稀記得當時像逃難似的 不到一個禮拜將包袱整理好 扛了兩箱存著十年記憶的東西,拿著單程的優惠機票。

一路從多倫多到紐約待機五小時轉機至安格拉治外的候機室在零下二十幾度沒暖氣的室內等候轉機,就這樣輾轉的搭了人生中最長的班機,共計32個小時。

在飛機上其實是很忐忑的,也很不甘,雖是台灣子民 但久居國外 過的是加拿大的日子 喝的是加拿大的水 吸的是加拿大的空氣,如何說我是個台灣人?

不甘的是 想讓那些看不起我的人能知道 我 Ted Lin 也可以很屌,想完成憑自己能力達成的目標,但無望。

於是,我回到了我的出生地 台灣,一切都是那麼的陌生。

我以為,我失去了自己的國土認同感外其餘的也沒甚麼好擔心了,接種而來的是 母親的期望,台灣朋友的異樣眼光,跟台灣的媒體政治亂象。

前幾天我又聽到了一萬七千五百零四次說我『看』起來不像小留學生(不要把我當CBC ok?),真不知道該說好還是不好。

順勢聊了一下,她也是早期去西雅圖工作的,回來台灣也認識了一些ABC等的朋友,總覺得很多華僑很喜歡賣弄英文,深怕對方不知道他外語能力好的不得了,另外則是有種族識別差異,不會講英文的就視同另一種生物。

我承認,或多或少剛回台灣時有這種症頭,不過當意識到這樣很厭惡時,我就徹底改掉所謂的『聊天時習慣的英文語助詞』例如:I know, Yeah, And?, so? Anyways...等等

其實對於完全不懂英文的人講起電話 或 面對面講話,我還是有種需要把一些語助詞改成國字的問題(有點辛苦 說老實話)

可能因為這樣,也習慣性的在網路上面用中文表達意思 慢慢的忘記用流利的中文來表達 (我中文表達能力好像有問題)

七年了,對英系外籍人士聊起天來沒有壓力,對國語母語的朋友們也不像以往這麼吃力,甚至我台語也ok啦 哩工丟m丟啊~

回來台灣也談了一段不算短的戀愛,也忍受了很久台灣的交通亂象(我還在忍),也完全可以不看電視(ㄏㄟ我看pps),這樣才能避開政論跟一些狗屁人(喜歡轉台快感的別跟我爭辯了),但還是不能習慣台灣詭異的加班文化(所以我堅持我的工作不打卡!),不能習慣骯髒的空氣,習慣了某一牌的洗臉霜(洗完跟美白一樣耶),其餘的 就慢慢來吧。

七年了,慢慢的從對雞毛蒜皮事情ㄍㄞㄍㄞ叫(對我太有正義感,我受不了插隊的人)轉換成 個人造業個人擔,慢慢的忘記我喜歡的Taco Bell,慢慢習慣很多沒有理由的規矩,習慣了去小吃店吃飯不是用排隊的 是用搶的。

我只是覺得,若可以改善 為何不?(恩 雖然我都打中文 但偶爾還是會有奇怪的翻譯)

For once, I regret coming back to Taiwan, but now I've decided to stay for long term, trying to get married, trying to have a steady income, trying to afford living accessories, because I am no longer Canadian, at least for this certain period of time.

As Mr. Huang shared to me today, he loan money to get married, to buy furniture because his own family wouldn't support him, even his grandpa took half of his wedding cash gift, he was depress yet very disappointed, but he overcome the challenges.

I was touched yet sobbing without reveal my true emotion, but I thank him for his help, though 7 years ago I got no help from anyone, yet 7 years from now I still on my own, I am tough but I ain't strong enough, I need wisdom to overcome these issue.

關關難過 關關過,過程只是一種考驗,結果才是重要的。

arrow
arrow
    全站熱搜

    華裔蕉 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()